LimaBedienungsanleitungManuel d‘utilisationIstruzioni operative Operating instructionsBedieningshandleiding 1Lima B.11
109. Heizen mit Braunkohlebriketts Das Anfeuern und das erste Nachlegen sollte mit Holz erfolgen, siehe „Anfeuern“. Auf eine kräftigeGrundglut
1113. Technische Daten Kaminofen Lima B.11,geprüftnachDIN-EN 13240 : 2005-10/1 : 2008-06 und Art. 15 a B-VG (Österreich),darfnurmitgeschlossen
1214. Zusätzliche Angaben für Österreich: Prüfberichtsnummer (A):FSPS-Wa2094-1-AZur Bemessung des Schornsteins nach EN 13384-1 / 2 gelten folgende
1315. Typenschild 10/20151427Prüfzeichen VKF-Nr.: 22674 CO-Emission (bei 13% 02): <1250mg/Nm3Staub-Emission (bei 13% 02): <40mg/Nm3Geprüft n
14Nous vous souhaitons d’agréables moments de détente au coin du feu.Hase
15Table des matières Page1. Généralités ...15 1.1 Dénitiondessymboles d‘avertissement ...
162. Eléments de commande Manettederéglaged‘air primaire Manettederéglaged‘air secondaireRéglage de la grille du foyerDéverrouillage de la con
173. Distances de sécurité Aucun matériau inammable ou thermosensible(p.ex. meuble, garnitures en bois ou en matériausynthétique,ridea
185 . Manipulation de la console tournante Déverrouillez la console rotative par une brève pression de la touche A et tournez le Lima dans la positi
19PRECAUTION!Pour éviter tout effet néfaste sur la santé, il faudrait éviter de séjourner inutilement dans les pièces concernées durant ce processus.
209. Chauffer avec des briquettes de lignite L‘allumage et la première alimentation en combus-tibledevraients‘effectueravecdubois,voir„Allu-
2112. Caractéristiques techniques Poêle-cheminée Lima B.11,certiéselonDIN-EN 13240 : 2005-10/1 : 2008-06 et Art. 15a B-VG (Autriche);peuts‘uti
22I nostri auguri per la vostra stufa a legna: godetevi il gioco delle fiamme,trascorrete ore piacevoli erilassanti!La ditta Hase
23Indice Pagina1. Indicazioni generali...23 1.1 Denizionedelleavvertenze ...232. Comandi ...
242. Comandi LimaBedienungselementeComando griglia a scossaSbloccaggio console girevoleCassetto per lacenere con coperchioValvola di tiraggiodell‘ar
253. Distanze di sicurezza A 100 cm di distanza davanti e 40 cm ai lati della stufa a legna non deve trovarsi nell‘area di irraggia-mento dello sport
265 . Uso della base rotante La stufa a legna Lima dispone di un angolo di rota-zionemassimodi180gradi,arrestabileadintervallidi 15 gradi. Sb
27ATTENZIONE!Per evitare danni alla salute, fermarsi solo lo stretto necessario nei locali interessati da questo fenomeno. Effettuare una buona ventil
289. Riscaldare con mattonelle di lignite L‘accensione e la prima aggiunta di legna dovrebbe-roessereeffettuateconlegna,vedicapitolo„Accen-sio
2912. Dati tecnici Stufa a legna Lima B.11, DIN-EN 13240 : 2005-10/1 : 2008-06 e Art. 15 a B-VG (Austria),puòessereutilizzatasoloconzonafuoco
R11_04/2015Deutsch S. 4 - 13 Français P. 14 - 21 Italiano P. 22 - 29 English P. 30 - 37 Nederlands P. 38 - 45
30We hope your stove brings you: the joy of fire, time for enjoyment, and relaxing, cosy hours.Your Hase team
31Contents Page1. General Information...31 1.1 DenitionofSafetyNotes ... 312. Control Elements
322. Control Elements LimaBedienungselementeGrate slideRelease for Rotating ConsoleAsh compartment with lidPrimary air sliderFire box door handleFir
333. Safety Distances Withina radius of 100 cm in front of and 40 cmaroundthestove,ammable,combustible,orheat-sensitive materials
345 . Operating the Revolving Console The Lima has a maximum rotational angle of 180 de-grees; you can adjust the rotational angle in 15-de-gree incr
35this process unless absolutely necessary. Make sure the room is well-ventilated and open the windows and outside doors. If needed, use a fan for fas
368. Heating with Brown Coal Briquettes Woodshouldbeusedforthewarming-upphaseandwhenaddingfuelforthersttime,see“Warming-upPhase”.
3711. Technical Data The Lima B.11,certiedincompliancewithDIN-EN 13240 : 2005-10/1 : 2008-06 and Art. 15 a B-VG (Austria),canonlybeoperated
38Urenlang genieten van uw vuur en daar ook tijd voor hebben, dat wensen wij u met uw kachel toe.Wij bij Hase
39Inhoudstafel Pagina1. Algemeen ...39 1.1 Denitievande waarschuwingsinstructies ...
4Das wünschen wir Ihnen mit Ihrem Kaminofen: Freude am Feuer, Zeit zum Genießen, gemütliche Stunden.Wir von Hase
402. Bedieningselementen LimaBedienungselementeBediening van het vuurroosterOntgrendeling draaiconsoleAslade met dekselPrimaire luchtschuifHandvatDe
413. Veiligheidsafstanden 100 cm voor en 40 cm naast de kachel mogen zich in het stralingsgebied van het venster van de ver-brandingsruimte geen brand
425 . Bediening van het draaiplateau De Lima heeft een maximale draaiingshoek van 180 graden,dieuin15standenvastkuntzetten.Ontgrendel de draa
43OPGELET!Om gezondheidsredenen mag tijdens de eerste ingebruikname niemand onnodig in de ruimtes in kwestie aanwezig zijn. Zorg voor een goede ventil
449. Verwarmen met bruinkoolbriketten Om de kachel aan te steken en de eerste keer bij te vullengebruiktuhout(zie„Aanwakkeren“).Wanneerhijdan
4512. Technische gegevens Kachel Lima B.11,gecontroleerdvolgensDIN-EN 13240 : 2001 + A2 2004 e Art. 15 a B-VG (Oostenrijk) mag enkel worden gebrui
hase.de
51. Allgemein Dieser Abschnitt enthält wichtige Hinweise zum Ge-brauch dieser technischen Dokumentation. Bei der Erstellung der Texte wurde mit großer
62. Bedienungselemente LimaBedienungselementeFeuerrostschieberSekundärluftreglerEntriegelung DrehkonsoleAschetresor mit DeckelPrimärluftreglerFeuerr
73. Sicherheitsabstände 100 cm vor und 40 cm neben dem Kaminofen darf sich im Strahlungsbereich der Feuerraumscheibe keinbrennbaresbzw.wärmeempndl
82. Vorbereitung zur Montage2.5 Drehwinkel am Aufstellort einstellenAbb. 42. Vorbereitung zur Montage2.5 Drehwinkel am Aufstellort einstellenAbb. 55.
9AnfeuernVorgehensweise Stellung derBedienungselementePrimärluft und Sekundär-luftvollständigöffnen.Feuerrostöffnen.Primär- und Sekundär-luftschieb
Komentáře k této Příručce